Thứ Hai, 18 tháng 12, 2006

"Ordinary Day" - Vanessa Calton



Tối nay, nghe bài hát yêu thích mới “Ordinary day” rồi ngồi dịch ra (cũng là để luyện tập cho bài kiểm tra Anh văn ngày mai ý mà). Đó là bài hát không chỉ giai điệu đẹp mà lời cũng rất ngọt ngào nữa.
"Ordinary Day" - Vanessa Calton


Just a day,
Just an ordinary day.
Just trying to get by.
Just a boy,
Just an ordinary boy.
But he was looking to the sky.
And as he asked if I would come along
I started to realize
That everyday you find
Just what he's looking for,
Like a shooting star he shines.

He said take my hand,
Live while you can
Don't you see your dreams lie right in the palm of your hand

And as he spoke, he spoke ordinary words
Although they did not feel
For I felt what I had not felt before
You'd swear those words could heal.
And as I looked up into those eyes
His vision borrows mine.
And I know he's no stranger,
For I feel I've held him for all of time.

And he said take my hand,
Live while you can
Don't you see your dreams lie right in the palm of your hand
In the palm of your hand.

Please come with me,
See what I see.
Touch the stars for time will not flee.
Time will not flee.
Can you see?

Just a dream, just an ordinary dream.
As I wake in bed
And the boy, that ordinary boy
Or was it all in my head?
Did he asked if I would come along
It all seemed so real.
But as I looked to the door,
I saw that boy standing there with a deal.

And he said take my hand,
Live while you can,
Don't you see all your dreams lie right in the palm of your hand
In the palm of your hand,
In the palm of your hand.

Just a day, just an ordinary day
Just trying to get by.
Just a boy,
Just an ordinary boy.
But he was looking to the sky.

“Một ngày bình thường”
Chỉ là một ngày, một ngày bình thường
Vẫn cố gắng sống cho qua
Chỉ một người con trai, bình thường như bao người khác
Nhưng...
Anh ta đang nhìn về phía bầu trời...
Khi anh ta hỏi tôi có muốn đi theo
Tôi nhận ra rằng
Mỗi ngày anh ta chỉ cần tìm những gì mình đang đeo đuổi
Như một ngôi sao băng
Anh ta toả sáng
và anh nói:

"Hãy nắm lấy tay tôi
Hãy sống khi em còn có thể sống
Em không thấy rằng
Giấc mơ của mình
Chỉ nằm ngay trong lòng bàn tay…"

Và anh ta nói, chỉ những lời rất đơn giản
Cho dù chúng không có tri giác
Nhưng tôi vẫn cảm nhận được những gì tôi chưa từng trải qua
Và tôi có thể chắc rằng
Những lời đó có thể hàn gắn trái tim con người
Khi tôi nhìn vào đôi mắt ấy
Cái nhìn của anh ta trao đổi
Và tôi biết rằng anh chẳng phải người xa lạ
Tôi cảm giác như mình đã ở bên anh từ rất lâu
Và anh nói:

"Hãy nắm lấy tay tôi
Hãy sống khi em còn có thể sống
Em không thấy rằng
Giấc mơ của mình
Chỉ nằm ngay trong lòng bàn tay

Hãy đi với tôi
Hãy nhìn những gì tôi thấy
Hãy chạm tới những ngôi sao
Thời gian chẳng thể chạy trốn
Em không thấy sao?"

Chỉ một giấc mơ, một giấc mơ bình thường
Khi tôi thức dậy trên giường
Và chàng trai ấy, chàng trai rất bình thường
Nhưng là tất cả những gì tôi nghĩ về
Có phải anh đã hỏi rằng tôi có muốn đi cùng?
Tất cả dường như rất thật
Khi tôi nhìn về phía cửa
Tôi nhìn thấy anh ấy
Và rồi anh nói...
"Hãy nắm lấy tay tôi
Hãy sống khi em còn có thể sống
Em không thấy rằng
Giấc mơ của mình
Chỉ nằm ngay trong lòng bàn tay…"

1 nhận xét:

  1. 3 comments từ bạn bè:
    -‘๑’- Chupachups -‘๑’- (chồng B.Châu): E, gui cho chong coi, lyric hay wa ah!
    Mai kt AZ thiet ha? xao hong ah! lam gi co dau ta, dau co nho dau ta???
    Monday December 18, 2006 - 08:43pm (ICT)
    Khoai Lang (bồ nhí K.Loan): ua, mai co kiem tra that ha, trui ui sau bai thi HK tui cha con hung thu gi voi Anh van het ah, ma bai hat hay do, vai bua share cho L nua nha
    Monday December 18, 2006 - 09:43pm (ICT)
    "I love you" (dzợ M.Trang): di.ch pro wa'
    Tuesday December 19, 2006 - 06:33pm (ICT)

    Trả lờiXóa